hoogldelivery.blogg.se

Police informant
Police informant




police informant
  1. POLICE INFORMANT UPDATE
  2. POLICE INFORMANT PROFESSIONAL
  3. POLICE INFORMANT TV

Basically the domestic version of MI6 (the James Bond ones). MI5 – Military Intelligence, Section 5 or the Security Service. Eventually moved to ‘New Scotland Yard.’ It recently moved again but the name moved with it. Scotland Yard, New Scotland Yard, Newer Scotland Yard – The location of the original Met headquarters and became a metonym for the police in London. The Met – Shorter version of Metropolitan Police Service.

POLICE INFORMANT PROFESSIONAL

Metropolitan Police Service (MPS) – Formed in 1829 as a professional police force responsible for Greater London and still in existence today.

POLICE INFORMANT TV

Also a classic TV show and recently a movie.

police informant

From Cockney rhyming slang: “Sweeney Todd” = “Flying Squad”. The Sweeney – UK slang term for the Flying Squad of London’s Metropolitan Police Service. Peeler – UK, archaic, although may have survived longer in Ireland than Britain, from Sir Robert Peel (see “Bobby”). So named in Liverpool, UK, as most of the policemen and prisoners were of Irish extraction. Silver cars with a red stripe down the side. Still used for the metropolitan police in London. Jam sandwich, or Jam Butty – Police traffic car, from the now largely obsolete historical color-scheme – an overall white vehicle, with a longitudinal red, or red and yellow, stripe on each side. Hobby Bobby – Another slang term for Community policeman. Grass – Cockney (English) rhyming slang for a police informant: Grasshopper = Copper. The term was used in the title of “Hot Fuzz”, a 2007 police-comedy film. Inspiration for the Irvine Welsh novel Filth.įuzz – As “the fuzz”, used as slang for police officers of unknown origin. “Dibble” has been adopted as a British-English derogatory slang term for a police officer.įilth – Normally “The Filth”, UK, the police. WPC – Woman Police Constable, antiquated – ranks are now sexless.īluebottle – The police from Cockney Slang.īTP – British Transport Police – police organization responsible for policing the railways.Ĭandy cars – Slang term for police cars in the UK due to the livery being yellow and blue.Ĭhimps – UK slang term for Community Support Officers, an acronym for “Completely Hopeless In Most Policing Situations”Ĭop, Coppa, or Copper – A police officer.ĭibble – The name of a fictional police officer in the cartoon Top Cat. they ask too many questions and meddle in the affairs of others.īlues and Twos – British emergency vehicles have blue flashing lights and two-tone sirens. An alternative origin is that the police are seen as “busybodies”, i.e. Said to have been coined in Merseyside, as the police were always too “busy” to help citizens who reported low-level crimes such as house burglaries. It was originally a police show that ran from 1984-2010 and now it’s proper slang for the police.īizzies – The police.

POLICE INFORMANT UPDATE

I’ve tried to be comprehensive, if there’s a word I left off, please leave it in the comments and I’ll update the list later.īobby – Police Officer, so named because Sir Robert Peel set up the first proper police force in the UK – The Metropolitan Police.īattenburg Markings – The markings on a British police car, also slang for the police as well. So, I thought it would be fun and useful to put together a list.

  • Anglotopia’s Grand Adventure – Land’s End to John O’GroatsĪfter recently binge-watching the entire run of Endeavour, Inspector Morse, and Lewis, I heard lots of unusual words related to British policing.
  • Great Britons Book: Top 50 Greatest Brits Who Ever Lived.
  • 101 Budget Britain Travel Tips – 2nd Edition.
  • ltimate List of Funny British Place Names.
  • British Slang: Tea Time – British Words for Tea and Tea Related Culture.
  • British Slang: Your Guide to British Police Slang for the Telly Watcher.
  • police informant

    British English: The Top 50 Most Beautiful British Insults.






    Police informant